Libros

  • Reflexiones sobre Ética Profesional de Traductores e Intérpretes y Buenas Prácticas. Nuevos Contextos en la Profesión y en la Formación (2023)
    • Comares
    • Bourne-, George Julian / Fernández-Sánchez, María Manuela / Gutiérrez-Artacho, Juncal / Portnova, Tatjana / Pradas-Macías, Esperanza Macarena / Quero-Gervilla, Enrique F.
  • Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies). a Tribute to Franz Pöchhacker (2023)
    • John Benjamins
  • L'Indicible. Déclinaisons Du Silence, de la Censure Et de L'Autocensure (2023)
    • L'Harmattan
  • Estudios Sociales, Estética, Arte y Género: Nuevos Enfoques (2023)
    • Dykinson
  • Los Muertos (James Joyce) (100 pags) (2022)
    • EDICIONES TRASPIÉS
    • Cámara-Aguilera, Elvira
  • The Routledge Handbook of Conference Interpreting (2022)
    • Routledge
  • Enciclopedia de Traducción e Interpretación (2022)
    • ASOCIACIÓN IBÉRICA DE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (AIETI)
  • Routledge Handbook of Conference Interpreting (2022)
    • Routledge
  • -Reflexiones sobre Ética Profesional de Traductores e Intérpretes y Buenas Prácticas (2022)
    • COMARES / INTERLINGUA
  • International Handbook for the Advancement of Science (2022)
    • Thomson Reuters
  • Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades: Experiencias de Cambio en la Metodología Docente (879 pags) (2022)
    • Dykinson
    • Molero-Jurado, María Del Mar / Barragán, Ana Belén / Simón, María Del Mar / Martos, África
  • Transmitiendo la Persuasión: la Comunicación que Influye (2022)
    • Fragua
  • De Sensualidad y Erotismo. Antología Pentalingüe (389 pags) (2021)
    • Entorno gráfico
    • Cámara-Aguilera, Elvira / Guatelli-tedeschi, Joëlle
  • Circo (68 pags) (2021)
    • Universidad de granada
    • Cámara-Aguilera, Elvira
  • Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades: Nuevos Enfoques en la Metodología Docente (1252 pags) (2021)
    • Dykinson
    • Barragán, Ana Belén / Molero-Jurado, María Del Mar / Martos, África / Simón, María Del Mar / Gazquez-Linares, Jose Jesus / Pérez-Fuentes, María Del Carmen
  • Nuevos Avances en la Comunicación en la Era Post Covid-19 (2021)
    • Aranzadi - Thomson Reuters
  • Romantic Escapes: Post-Millennial Trends in Contemporary Popular Romance Fiction (2021)
    • Peter Lang
  • Espaços de Memória Na Literatura Espanhola e Hispano-Americana (2020)
    • Pontes Editores
  • Routledge Handbook of Arabic Translation (2020)
    • Routledge
  • Contenidos del Neo-Humanismo del Siglo XXI (2020)
    • Editorial Tirant lo Blanch (Humanidades)
  • Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades. Avanzando en el Proceso de Enseñanza-Aprendizaje (1424 pags) (2020)
    • Dykinson
    • Gazquez-Linares, Jose Jesus / Molero-Jurado, María Del Mar / Martos, África / Barragán, Ana Belén / Simón, María Del Mar / Sisto, Maria / Del Pino-salvador, Rosa María / Tortosa-martínez, Begoña María
  • Las Lenguas Ibéricas en la Traducción y la Interpretación (406 pags) (2020)
    • BIBLIOTEKA IBERYJSKA. University of Warsaw
    • Waluch-De La Torre, Edyta / Popek-bernat, Katarzyna / Jackiewicz, Aleksandra
  • Traducciones, Adaptaciones y Doble Destinatario en Literatura Infantil y Juvenil (418 pags) (2019)
    • Peter Lang
    • Cámara-Aguilera, Elvira
  • The Palgrave Handbook of Language and Conflict (2019)
    • Palgrave Macmillan
  • Fluency and Disfluency Across Languages and Language Varieties (2019)
    • Presses universitaires de Louvain
  • Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades (2019)
    • Dykinson
  • Una Brecha en el Muro. Informe Colectivo sobre las Vulneraciones de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales en el Sahara Occidental Ilegalmente Ocupado por Marruecos (1 pags) (2018)
    • EPS Comunicación
    • Bachir Mahyub Rayaa
  • Manual de Traducción del Discurso Religioso Islámico (Árabe-Español): la Jutba (167 pags) (2018)
    • ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO, UNIVERSIDAD DE CASTILLA -LA MANCHA
    • Arias-Torres, Juan Pablo / Bachir Mahyub Rayaa
  • A Literatura Infantil e Juvenil Em Língua Espanhola História. Teoria. Ensino (2018)
    • Pontes Editores
  • Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (406 pags) (2018)
    • Igi Global
    • Huertas-Barros, Elsa / Vandepitte, Sonia / Iglesias-Fernández, Emilia
  • La Realidad Audiovisual Como Nuevo Vehículo de Comunicación (504 pags) (2018)
    • Gedisa
    • José Muñoz Jiménez / Martínez-Martínez, Silvia / Peña, Beatriz
  • El Futuro de la Traducción (2018)
    • Escolar Y Mayo
  • Libro de Actas del Congreso Universitario Internacional sobre la Comunicación en la Profesión y en la Universidad de Hoy: Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia (2018)
    • Fórum Internacional de Comunicación y Relaciones Públicas (Fórum XXI)
  • Cuiciid 2018 Conference Proceedings (2018)
    • Conference Proceedings de SCOPUS y Web of Science Conference Proceedings
  • Comunicación Periodística ante los Nuevos Retos (558 pags) (2018)
    • Gedisa
    • Zurita-andión, José Luis / Serrano-puche, Javier / GIL-RAMÍREZ, MARTA
  • Nuevas Realidades en la Comunicación Audiovisual (2018)
    • Tecnos (Grupo Anaya, Hachette Livre)
    • Marta-Lazo, Carmen
  • A Handbook for Simultaneous Interpreting Training from English, French and Spanish to Arabic (115 pags) (2017)
    • Ed. Universidad de Castilla-La Mancha
    • Bachir Mahyub Rayaa
  • Dolmetscherinnen Und Dolmetscher Im Netz Der Macht (2017)
    • Frank&Timme
  • Libro de Actas del Congreso Cuiciid 2017: Congreso Universitario Internacional sobre la Comunicación en la Profesión y en la Universidad de Hoy: Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia (1341 pags) (2017)
    • Fórum Internacional de Comunicación y Relaciones Públicas (Fórum XXI)
  • Current Issues in Language Teaching. Developing and Innovating Approaches in the Language Classroom (2017)
    • Verlag/Editorial Académica Española
  • Researching Translation and Interpreting (2016)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • Researching Translation and Interpreting (2016)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • From the Lab to the Classroom and Back Again (2016)
    • Peter Lang A.G.
  • Opal Palmer Adisa: Obras Escogidas- Selected Poems. (34 pags) (2015)
    • Caribbean Visual and Performing Arts
    • Serna, Elisa
  • The Routledge Handbook of Interpreting (2015)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • Researching Translation and Interpreting (2015)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies (2015)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • Translating and Interpreting Healthcare Discourses (260 pags) (2015)
    • Berlín: Frank & Timme
    • Varela-Salinas, María-José / Meyer-, Bernd
  • Interacciones/Wechselwirkungen (2015)
    • Peter Lang
  • Interpreting Quality: a Look Around and Ahead (2015)
    • Frank & Timme
  • Interpreting Quality: a Look Around and Ahead (2015)
    • Frank & Timme
  • IV Espiral Poética por el Mundo (98 pags) (2015)
    • Proyecto Espiral
  • Los Retos del Futuro en la Traducción Contemporánea. Perspectivas Diversas (2014)
    • Universidad Autónoma de Baja California
  • Framing the Interpreter: Towards a Visual Perspective (2014)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • Languages for Special Purposes in the Digital Era (2014)
    • Springer-Verlag
  • Arabele 2012: Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Árabe. (2014)
    • EDIT.UM
  • Abil Alemán/Español. Autoaprendizaje de Interpretación Bilateral: Libro y Dvd Interactivo. - Abil Spanisch/Deutsch. Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen, Handbuch Und Interaktive Dvd. (2013)
    • Comares
    • Collados-Ais, Ángela / Krüger, Elke / Pradas-Macías, Esperanza Macarena
  • Abil Francés/Español. Autoaprendizaje de Interpretación Bilateral: Libro y Dvd Interactivo. / Abil Espagnol/Français. Auto-Apprentissage D-Interprétation de Liaison : Livret Et Dvd Interactif. (2013)
    • Comares
    • Fernández-Sánchez, María Manuela / Guatelli-Tedeschi, Joelle / Stevaux-, Elisabeth
  • Quality in Interpreting: Widening the Scope, Vol. 1 (393 pags) (2013)
    • Comares
    • García-Becerra, Olalla / Pradas-Macías, Esperanza Macarena / Barranco-Droege, Rafael
  • Quality in Interpreting: Widening the Scope, Vol. 2 (339 pags) (2013)
    • Comares
    • Barranco-Droege, Rafael / Pradas-Macías, Esperanza Macarena / García-Becerra, Olalla
  • Interpretación Simultánea (Árabe-Español): Método para la Enseñanza-Aprendizaje (85 pags) (2013)
    • Ed. Universidad de Castilla-La Mancha
    • Bachir Mahyub Rayaa
  • Abil Inglés/Español_Spanish/English_ Autoaprendizaje de Interpretación Bilateral. a Self-Study Course in Liaison Interpreting (1, 161 pags) (2013)
    • Comares
    • Bourne-, George Julian / Iglesias-Fernández, Emilia
  • Assessment Issues in Language Translation and Interpreting (2013)
  • III Espiral Poética por el Mundo (2013)
    • La última canana de Pancho Villa
  • Estudios de Traducción e Interpretación: Perspectivas Transversales (300 pags) (2012)
    • Publicacions de la Universitat Jaume I
    • Ordóñez, Pilar / Tomás Conde
  • Mapa de la Traduccion en la Region Euro-Mediterranea = a Mapping of Translation in the Euro-Mediterranean Region = -------- ------- ------ ------- -- ------- ------------- (56 pags) (2012)
    • ANNA LINDH FOUNDATION (EUROMED)
    • Bachir Mahyub Rayaa
  • The Encyclopedia of Applied Linguistics (2012)
  • Languages and the Military. Alliances, Occupation and Peace Building (2012)
    • Hilary Footitt and Michael Kelly
  • Traduciendo Culturas: más que un Desafío (2012)
    • Universidad Autónoma del Estado de Baja California
  • Traducir en la Frontera (2012)
    • Atrio
  • La Scuola Di Traduzione Di Palermo: la Traduzione Como Strumento Di Dialogo Interculturale. (2012)
    • UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI NAPOLI L'ORIENTALE
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen. (353 pags) (2011)
    • Narr Verlag
    • Collados-Ais, Ángela / Iglesias-Fernández, Emilia / Pradas-Macías, Esperanza Macarena / Stevaux-, Elisabeth
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Interpreting Naturally. a Tribute to Brian Harris (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen. Interdiziplinäre Perspektiven. (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven- (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • Qualitätsparameter Beim Simultandolmetschen: Interdisziplinäre Perspektiven (2011)
  • El Cuerpo del Significante: la Literatura Contemporánea desde las Teorías Corporales. (2011)
    • UOC
  • Lengua, Traducción, Recepción en Honor de Julio César Santoyo (2010)
    • UNIVERSIDAD DE LEÓN
  • Lenguaje, Traducción, Recepción: en Honor de Julio César Santoyo (2010)
    • UNIVERSIDAD DE LEON
  • Linguistic and Translation Studies in Scientific Communication (2010)
    • PETER LANG AG
  • Language Windowing Through Corpora || Visualización del Lenguaje a Través de Corpus (2010)
    • UNIVERSIDADE DA CORUÑA
  • Proceso y Resultado de la Evaluación de Traducciones (596 pags) (2009)
    • Tomás Conde
  • De la Traducción (80 pags) (2009)
    • Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha (Col. Cuadernos de la Escuela de Traductores de Toledo, 9)
    • Bachir Mahyub Rayaa
  • Efforts and Models in Interpreting & Translation Research. a Tribute to Daniel Gile. (2009)
    • John Benjamins
  • Efforts and Models in Interpreting & Translation Research. a Tribute to Daniel Gile (2009)
    • JOHN BEMJAMINS PUBLISIHING COMPANY
  • Estudios de Traducción: Perspectivas. Zinaida Lvovskaya in Memoriam (2009)
    • Peter Lang
  • El Español del Siglo XXI (2009)
    • Universidad de Granada
    • Montoro-Del Arco, Esteban Tomas
  • Translatione Via Facienda.Festschrift Für Christiane Nord Zum 65. Geburtstag (2009)
    • Peter Lang
    • Tabares-Plasencia, Encarnación / Ivanova-, Vessela Dimitrova / Wotjak-,Gerd
  • Aproximaciones Cognitivas al Estudio de la Traducción y la Interpretación (2008)
    • Comares
    • Muñoz-Martín, Ricardo / Fernández-Sánchez, María Manuela
  • Árabe de Prensa. Método para la Comprensión Auditiva y Escrita (261 pags) (2008)
    • Ediciones Universidad Castilla-La Mancha (Col. Cuadernos de la Escuela de Traductores de Toledo, 8)
    • Bachir Mahyub Rayaa
  • La Traducción del Futuro: Mediación Lingüística y Cultural en el Siglo XXI. Vol. II. la Traducción y su Entorno (2008)
    • PPU
  • Manual de Interpretación Bilateral. (Traducción Corea) (2007)
    • BOOKCOSMOS
    • Collados-Ais, Ángela / Fernández-Sánchez, María Manuela
  • La Evaluación de la Calidad en Interpretación Simultánea: Parámetros de Incidencia (2007)
    • Comares
    • Collados-Ais, Ángela / Pradas-Macías, Esperanza Macarena / Stevaux-, Elisabeth / García-Becerra, Olalla
  • Traducción al Coreano por la Hankuk University of Foreign Studies: Manual de Interpretación Bilateral (2007)
    • BOOKCOSMOS
  • Estudios de Traducción y Recepción (2007)
  • Translationsqualität (2007)
    • PETER LANG-VERLAG
  • La Evaluación de la Calidad en Interpretación de Conferencias: Parámetros de Incidencia (2006)
    • Comares
    • Collados-Ais, Ángela / Pradas-Macías, Esperanza Macarena / Stevaux-, Elisabeth
  • La Evaluación en los Estudios de Traducción e Interpretación (2006)
    • EDITORIAL BIENZA
    • Varela-Salinas, María-José
  • Nuestras Palabras: entre el Léxico y la Traducción (2006)
    • EDITORIAL IBEROAMERICANA
  • Enhancing the Erasmus Experience: Papers on Student Mobility (2006)
    • ATRIO S.L.
    • Soriano-Barabino, Guadalupe / Way-, Catherine Louise / Limon-,David / Amador-,Carolina
  • Inmigración, Cultura y Traducción: Reflexiones Interdicsciplinares (2006)
    • Perdu-Honeyman, Nobel-Augusto / García-Marcos, Francisco / Ortega-Arjonilla, Emilio / Garcia-Peinado, Miguel Angel
  • Discurso, Texto y Traducción (2005)
    • AVANTI
    • Kelly-, Dorothy / Cámara-Aguilera, Elvira
  • Orientación y Tutoría en la Universidad de Granada (2005)
    • UNIVERSIDAD DE GRANADA
    • Sanz-Oro, Rafael / Coriat-,Moises
  • La Fluidez y sus Pausas. Enfoque desde la Interpretación de Conferencias. (2004)
    • Comares
    • Pradas-Macías, Esperanza Macarena
  • Traducción y Cultura. el Papel de la Cultura en la Comprensión del Texto Original (2004)
    • LIBROS ENCASA
    • Gallegos-Rosillo, Jose Antonio
  • Panorama Actual de la Investigación en Traducción e Interpretación (2004)
    • ATRIO EDITORIAL
    • Ortega-Arjonilla, Emilio
  • Avances en la Investigación sobre Interpretación (2003)
    • Comares
    • Collados-Ais, Ángela / Sabio-Pinilla, José Antonio
  • La Traduccion Como Acto Intercultural: el Español y la Variacion Intralingüistica (2003)
    • Cámara-Aguilera, Elvira
  • Panorama Actual de la Investigación en Traducción e Interpretación (2003)
    • ATRIO S.L.
    • Garcia-Peinado, Miguel Angel
  • Seis Estudios sobre la Traducción en los Siglos XVI y XVII: (España, Francia, Italia, Portugal) (2003)
    • Comares
    • Valencia-Mirón, María Dolores / Sabio-Pinilla, José Antonio
  • La Direccionalidad en Traducción e Interpretación : Perspectivas Teóricas, Profesionales y Didácticas (2003)
    • ATRIO
    • Kelly-, Dorothy / Martin-, Anne / Way-, Catherine Louise / Nobs-Federer, Marie-Louise / Sánchez-, Dolores
  • Recent Investigations in Interpreting Research (2002)
    • MAISON D'EDITIONS QUAILLE
  • Educando en la Sociedad Digital (2002)
    • GRUPO EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
    • Ortega-Carrillo, Jose Antonio
  • Manual de Interpretación Bilateral (2001)
    • Comares
    • Collados-Ais, Ángela / Fernández-Sánchez, María Manuela
  • The Interpreting Studies Reader (2001)
    • Routledge (Francis & Taylor Group)
  • Researching Widening Access: International Perspectives (2001)
    • GLASGOW CALEDONIAN UNIVERSITY
  • Video Tempus Language Toolbox (Vtlt) (2000)
    • DESCONOCIDO
  • La Traducción y la Interpretación en España Hoy : Perspectivas Profesionales (2000)
    • Comares
    • Kelly-, Dorothy
  • Conferencias del Curso Académico 1999/2000 : Volumen Conmemorativo del XX Aniversario de los Estudios de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (2000)
    • Comares
    • Sabio-Pinilla, José Antonio / Manuel-,Jesus De
  • Tempus Language Toolbox (Tlt) (2000)
    • DESCONOCIDO
  • Hacia una Traducción de Calidad : Técnicas de Revisión y Corrección de Errores (1999)
    • GRUPO EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
    • Cámara-Aguilera, Elvira
  • Universo de Palabras (1999)
    • DESCONOCIDO
  • Literatura Portuguesa y Literatura Española : Influencias y Relaciones (1999)
    • UNIVERSIDAD DE VALENCIA
  • Isbn:84-95276-35-6 (1999)
    • GRUPO EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
  • La Evaluación de la Calidad en Interpretación Simultánea (1998)
    • Comares
    • Collados-Ais, Ángela
  • O Discurso sobre a Traduçao Em Portugal. o Proveito, o Ensino e a Critica. Antologia (C. 1429-1818) (218 pags) (1998)
    • Edições Colibri
    • Sabio-Pinilla, José Antonio / Fernández-Sánchez, María Manuela
  • Juan Salvador Gaviota, de Richard Bach: Traducción, Didáctica y Recepción (1998)
    • UNIVERSIDAD DE GRANADA
    • Cámara-Aguilera, Elvira
  • Traducción e Interpretación en el Ámbito Biosanitario (1998)
    • Comares
  • II Estudios sobre la Traducción e Interpretación (1998)
    • UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
  • Derechos Humanos, Educación y Comunicación. Encuentro de Educadores de Andalucía y Marruecos (1998)
    • GRUPO EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
  • Educación para la Convivencia y la Tolerancia en el Marco de la Conmemoración del 50 Aniversario de la Declaración de los Derechos Humanos (1998)
    • GRUPO EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
  • Granada, Ciudad Intercultural e Integradora (1997)
    • DESCONOCIDO
  • De la Ironía en la Conversación. (1994)
    • SERVICIO DE PUBLICACIONES DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA
    • Fernández-Sánchez, María Manuela
  • Quality in Interpreting: Widening the Scope, Vol. 1 (393 pags)
    • Comares
    • Pradas-Macías, Esperanza Macarena
  • Influencias Externas en el Desarrollo de los Sectores Escolar y Universitario del Reino Unido
    • Cámara-Aguilera, Elvira